avatar
Lite
3일 전
이 기사는 기계로 번역되었습니다
원문 표시

移动化是一个明智的举措 –– 移动设备占据了61%的全球设备市场份额。 和是对这一趋势持续的赌注。 我们今年看到许多知名移动增长激增反映了这一理论;而且不止于此。 ''必须翻译为'밸런서(BAL)'. ''必须翻译为'옵티미즘(OP)'. ''必须翻译为'알위브(AR)'. ''必须翻译为'온톨로지(ONT)'. ''必须翻译为'앱토스(APT)'. ''必须翻译为'렌(Ren)'. ''必须翻译为'디앱(DApp)'. ''必须翻译为'인터컨티넨탈 거래소'.

섹터:
Twitter에서
면책조항: 상기 내용은 작자의 개인적인 의견입니다. 따라서 이는 Followin의 입장과 무관하며 Followin과 관련된 어떠한 투자 제안도 구성하지 않습니다.
라이크
즐겨찾기에 추가
코멘트