非常好用,感谢 @butaidongjiaoyi 如果我不懂,我体验了一下飞书,是真的很好用,测试了翻译鲍威尔的讲话,准确率已经是挺高了,配合自己的认知理解到八成左右应该是没问题的。 下载飞书,然后简单注册,打开左侧的更多,选择视频会议,然后选择发起会议,需要打开麦克风,如果没有麦克风的小伙伴需要有语音输入的设备才可以,重点是需要让飞书听到播放的声音。 这时候打开你需要翻译的英文视频,保持打开状态就可以,播放出声音。 然后点击飞书右下角的 CC 按钮,激活右侧的侧边栏,这时应该只有英文,选择右侧第三个 A 的按钮,选择中文,就可以在很短的延迟中获得中文信息,可以是全部中文,也可以是中英文的。 唯一的缺点就是要收费,699 CNY 一年,这个价格并不算高,也就是100美元,如果觉得这个价格高的话,也可以选择金十财经的同声传译功能,这个功能大概是 30 人民币一个月,我记得不清楚了,也可以翻译一些重点内容,但是准确率相对来说会低一些。 再次感谢 如果我不懂 真的帮了大忙了。

如果我不懂
@butaidongjiaoyi
06-25
给倪大支个招:现在的很多办公或会议软件比如飞书/钉钉都支持会议实时翻译。可以打开一个会议和听筒,然后打开字幕+双语翻译。还能随时复制。



来自推特
免责声明:以上内容仅为作者观点,不代表Followin的任何立场,不构成与Followin相关的任何投资建议。
喜欢
收藏
评论
分享





