듀오링고가 구글의 새로운 번역 기능에 정면으로 타격을 입었네요. 로스쿨과 IT 대기업들이 시장 지배력을 확보하려다 스타트업을 망치고 있다는 이야기는 아무도 안 하는 게 참 이상하네요. 정말 미친 세상이에요.
이 기사는 기계로 번역되었습니다
원문 표시

Google
@Google
03-28
Your headphones just became a personal translator in 70+ languages. 🎧✨
Google Translate’s “Live translate” with headphones is officially on iOS. We're also expanding this capability to more countries around the world for both @Android and iOS users.
To try it, open the

Twitter에서
면책조항: 상기 내용은 작자의 개인적인 의견입니다. 따라서 이는 Followin의 입장과 무관하며 Followin과 관련된 어떠한 투자 제안도 구성하지 않습니다.
라이크
즐겨찾기에 추가
코멘트
공유



