本文为机器翻译
展示原文

「不是x,是y」这种语法之所以显得如此突兀,是因为它并非人类大脑处理讯息的方式。 我们不会先用「不是什么」来限定和定义事物,然后再说明它是什么。恰恰相反,在人类大脑中,这个过程是反过来的(「这是y,不是x」)。

doug funnie
@cryptoklotz
I love the “it’s not this - it’s that” ai slop sentence syntax hallmark to finish this one off
来自推特
免责声明:以上内容仅为作者观点,不代表Followin的任何立场,不构成与Followin相关的任何投资建议。
喜欢
收藏
评论