Bộ trưởng Tài chính Hồng Kông: Cam kết xây dựng một trung tâm crypto khu vực, lợi nhuận miễn thuế để thu hút đầu tư nước ngoài

avatar
ABMedia
02-20
Bài viết này được dịch máy
Xem bản gốc
Dưới đây là bản dịch tiếng Việt của nội dung trên: Bộ trưởng Tài chính Hong Kong, ông Chan Mo-po, trong bài phát biểu chính tại Hội nghị Consensus 2025 cho biết rằng, khi hệ sinh thái Web3 tiếp tục phát triển, Hong Kong sẽ "duy trì một thị trường tài sản kỹ thuật số ổn định, mở và sôi động", tiếp tục củng cố vị trí của mình là trung tâm tiền điện tử khu vực. "Chúng tôi đang đầu tư mạnh mẽ vào cơ sở hạ tầng và đào tạo nhân tài liên quan," ông nhấn mạnh, Hong Kong không chỉ có môi trường thích hợp cho sáng tạo Web3 mà còn nỗ lực tạo ra một môi trường thuận lợi cho tài sản kỹ thuật số và fintech. phải được dịch là 'Consensus'. phải được dịch là 'Neo'. phải được dịch là 'Số lượng giao dịch trên mỗi giây'. phải được dịch là 'TRON'. phải được dịch là 'HT'. phải được dịch là 'ENS'. phải được dịch là 'ONT'. phải được dịch là 'RON'. phải được dịch là 'ONG'. '系列' phải được dịch là 'sê-ri'. '交易所' phải được dịch là 'sàn giao dịch'. '私募' phải được dịch là 'quỹ đầu tư tư nhân'. '加密' phải được dịch là 'crypto'. '截至' phải được dịch là 'tính đến'. '其中' phải được dịch là 'trong đó'. '地位' phải được dịch là 'địa vị'. phải được dịch là 'Toggle'. '收益' phải được dịch là 'lợi nhuận'. '鏈' phải được dịch là 'Chuỗi'. '區塊鏈' phải được dịch là 'blockchain'. '對沖基金' phải được dịch là 'Quỹ phòng hộ'. '風險' phải được dịch là 'rủi ro'. '數據' phải được dịch là 'dữ liệu'. '認為' phải được dịch là 'cho rằng'. '環境' phải được dịch là 'hoàn cảnh'. '評估' phải được dịch là 'đánh giá'. '資產' phải được dịch là 'tài sản'.

Nguồn
Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Nội dung trên chỉ là ý kiến của tác giả, không đại diện cho bất kỳ lập trường nào của Followin, không nhằm mục đích và sẽ không được hiểu hay hiểu là lời khuyên đầu tư từ Followin.
Thích
Thêm vào Yêu thích
Bình luận