Chắc hẳn đó là một sự giải thoát đối với người da đen khi họ có thể bày tỏ sự thất vọng và "xa lánh" khi chứng kiến một khu phố từng chủ yếu là người cùng chủng tộc giờ đây lại chủ yếu là người thuộc chủng tộc khác mà không bị gọi là phân biệt chủng tộc. Và tôi không thể không nhận thấy rằng khi điều này xảy ra với người da đen, hầu như luôn có nghĩa là khu phố đó đang trở nên an toàn và tốt hơn, còn khi xảy ra với người da trắng, hầu như luôn có nghĩa là nó đang trở nên tồi tệ hơn về mọi mặt. Bạn sẽ nghĩ rằng, trong trường hợp này, người da trắng mới là người được phép phàn nàn, chứ không phải người da đen. Nhưng đó không phải là cách mọi việc diễn ra ở Mỹ.
Bài viết này được dịch máy
Xem bản gốc

New York Magazine
@NYMag
“I once lived in a Black mecca. But by the summer of 2022, my toddler son and I were often the only Black folks on the playground in Bedford-Stuyvesant, a fact that felt both alienating and surreal,” the novelist Naomi Jackson writes.
Jackson was born in Crown Heights to

Từ Twitter
Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Nội dung trên chỉ là ý kiến của tác giả, không đại diện cho bất kỳ lập trường nào của Followin, không nhằm mục đích và sẽ không được hiểu hay hiểu là lời khuyên đầu tư từ Followin.
Thích
Thêm vào Yêu thích
Bình luận
Chia sẻ
Nội dung liên quan





