本文為機器翻譯
展示原文

對黑人來說,能夠表達看到曾經以同族裔為主的社區逐漸被其他族裔佔據的居民所取代,這種失望和“疏離感”而不被指責為種族主義者,應該是一種解脫。 我不禁注意到,當這種事情發生在黑人身上時,幾乎總是意味著社區變得更安全、更好;而當這種事情發生在白人身上時,幾乎總是意味著社區在各個方面都在惡化。 你可能會覺得,既然如此,應該允許白人抱怨的,而不是黑人。但在美國,事情並非如此。

New York Magazine
@NYMag
“I once lived in a Black mecca. But by the summer of 2022, my toddler son and I were often the only Black folks on the playground in Bedford-Stuyvesant, a fact that felt both alienating and surreal,” the novelist Naomi Jackson writes. Jackson was born in Crown Heights to
來自推特
免責聲明:以上內容僅為作者觀點,不代表Followin的任何立場,不構成與Followin相關的任何投資建議。
喜歡
收藏
評論