本文為機器翻譯
展示原文

當印刷機到來 (仿狄蘭·托馬斯) 不要溫順地走進印刷的黑夜, 當熔爐燃起螢光燈, 當紙太陽遮蔽天空—— 憤怒吧,憤怒吧,當貨幣消亡。 他們稱之為拯救。他們稱之為關懷。 他們憑空鑄造數十億。 每一張鈔票都像一片更薄的麵包, 每一份承諾都由未來的死者所支撐。 貶值如天鵝絨般輕盈, 沒有槍,沒有面具──只有墨水。 它融化了儲戶耐心積蓄的黃金, 悄無聲息地竊取新舊財富。 但在印刷滾筒的轟鳴聲下, 另一種節奏已經開始—— 一串方塊,一個既定的法令: 兩千一百萬。稀缺。 任何投票都無法使其膨脹,任何雙手都無法 從風的寶庫複製出更多的數字。 烈火與陽光下的勞動證明, 價值掙得,而非被掠奪。 所以當印刷機奏響樂章 當市場在紙繩上起舞, 凡人手中握有鑰匙—— 硬通貨無人能偽造或操控。

來自推特
免責聲明:以上內容僅為作者觀點,不代表Followin的任何立場,不構成與Followin相關的任何投資建議。
喜歡
收藏
評論